Czasem warto zajrzeć do folderu z wierszami warsztatowymi. Można znaleźć całkiem sympatyczne prace . Tłumaczenie już wkrótce.
Sometimes is good look to the folder with (work)poems. And can find so great literary surprise . Translation will be share in thi sweekend.
Niewielki
Jednym gestem sprawiasz,
że prawdą staje się niemożliwe.
Śnieg pada w piekle,
uwerturą do a tempo.
W wolnym staccato rzucane
są słowa na wiatr.
Jak girlandy, od których chce się uciec.
W morską dal umyka spojrzenie;
Kilometry to tylko
czysta l'abstraction.
Wypalone znamię, wypełnił pocałunek.
Mogę poczuć, jak w duszy,
znów bije adagio chwiejnych, gorących taktów -
do niego tu na ziemi i ciebie
huśtającego się na nieboskłonie.
Gołąb już leci
ponad nieważkość.
Inspiracja/Inspiration: Nightwish - "While your lips are still red"
Obraz autorstwa: Oleg Zhivetin
Picture by Oleg Zhievetin
Sometimes is good look to the folder with (work)poems. And can find so great literary surprise . Translation will be share in thi sweekend.
Niewielki
Jednym gestem sprawiasz,
że prawdą staje się niemożliwe.
Śnieg pada w piekle,
uwerturą do a tempo.
W wolnym staccato rzucane
są słowa na wiatr.
Jak girlandy, od których chce się uciec.
W morską dal umyka spojrzenie;
Kilometry to tylko
czysta l'abstraction.
Wypalone znamię, wypełnił pocałunek.
Mogę poczuć, jak w duszy,
znów bije adagio chwiejnych, gorących taktów -
do niego tu na ziemi i ciebie
huśtającego się na nieboskłonie.
Gołąb już leci
ponad nieważkość.
Inspiracja/
Obraz autorstwa: Oleg Zhivetin
Picture by Oleg Zhievetin
No comments:
Post a Comment